Světec a šaman : (Record no. 50142)

MARC details
000 -Návěští
Řídící pole kódované 24B 02436nam a2200277 4500
001 - Kontrolní číslo
Řídící pole proměnné 50142
005 - Datum posledního zpracování
Řídící pole 16B 20211003170325.0
008 - Údaje pevné délky
Řídící pole kódované 40B 121008s2011 xr ||||||||||||||czecze d
020 ## - ISBN
ISBN 9788025704516
-- (váz.) :
Dostupnost 239.00 Kč
040 ## - Zdroj katalogizace-agentura
Agentura původní katalogizace STG001
Jazyk katalogizace čeština
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT 27-726.2
Idetifikátor vydání MDT h
080 ## - MDT
Klasifikační znak MDT 27-76-051
Idetifikátor vydání MDT h
100 1# - Hlavní záhlaví - osobní jméno autora
Osobní jméno Komendová, Jitka,
Datumy související se jménem 1976-
Číslo autoritního záznamu ola2002112620
Kód role Autor
(RLIN) 108940
245 10 - Údaje o názvu a odpovědnosti
Název Světec a šaman :
Další údaje o názvu kulturní kontexty ruské středověké legendy /
Údaj o odpovědností, atd. Jitka Komendová
246 13 - Variantní názvy
Hlavní název/zkrácený název Kulturní kontexty ruské středověké legendy
250 ## - Údaje o vydání
Označení vydání Vyd. 1.
260 ## - Nakladatelské údaje
Místo vydání Praha :
Jméno nakladatele Argo,
datum vydání 2011
300 ## - Fyzický popis
Rozsah 207 s. :
Další fyzické údaje barev. il., mapy, faksim.
490 1# - Údaje o edici
Údaje o edici Každodenní život ;
Označení svazku/pořadí sv. 52
504 ## - Poznámka o bibliografii
Text poznámky o bibliografii,atd Obsahuje bibliografii, bibliografické odkazy a rejstřík
520 2# - Anotace
Anotace, atd. Hlavním hrdinou monografie je ruský misionář Stěfan Permský tak, jak jej líčí obšírná legenda sepsaná na přelomu 14. a 15. století Jepifanijem Moudrým. Kniha však není koncipována ani jako biografie, ani jako literárněvědný rozbor poetiky legendy. Autorka v ní rozkrývá, jakým způsobem Jepifanij jakožto jeden z nejvzdělanějších představitelů ruské kultury své doby interpretoval ve velmi konzervativním žánru legendy zcela novátorský misijní počin Štefana Permského. Pro ruskou pravoslavnou církev totiž po celá předchozí staletí stály misie zcela na okraji zájmu, takže vyjímečné bylo již samotné Stefanovo rozhodnutí vydat se do Pouralí a christianizovat tamní národ Permjanů. Navíc se však rozhodl učinit místní jazyk jazykem liturgickým, vymyslel zvláštní písmo abur, poslední abecedu středověké Evropy, a přeložil do tohoto jazyka základní bohoslužebné texty. Tím v rámci pravoslavné církve vytvořil zcela nový fenomén individuálního misionářstvím nevázaného na mocenskou oporu státu a využívající jazyka pokřesťanského etnika jako jazyka liturgického. Z řady příčin však tento model nalezl v ruské církvi výraznější odezvu až ve zcela nových společenských podmínkách 19. století.
653 0# - Rejstříkový termín - volně tvořený
Volně tvořený termín křesťanství
-- dějiny
-- misionáři
-- biskupové
-- Rusko
-- 14. století
-- Štěpán Permský, svatý, ca 1340-1396
-- Jepifanij
-- pravoslaví
-- misie
-- christianizace
-- křesťanské
-- legendy
-- Komi (etnická skupina)
-- hagiografie
-- Ural
-- monografie
-- studie
830 #0 - Vedlejší záhlaví unifikovaný název
Unifikovaný název Každodenní život
-- 117347
910 ## - Údaje o vlastníkovi jednotky (exempláře)
Sigla vlastníka jednotky STG001 - Šmidingerova knihovna Strakonice
Holdings
Důvod stažení Čárový kód Stav poškození Nepůjčuje se Pořizovací cena svazku Ztraceno Přírůstkové číslo Datum vložení Počet výpůjček Aktuální umístění Svazková signatura Běžná prodejní cena Dodavatel Kontrolní číslo regálu Domovská knihovna Počet rezervací Naposledy spatřeno Datum poslední výpůjčky Kód sbírky Cena platná ke dni Typ jednotky Koha
Odepsáno 316100229558     167.30   229558 08.10.2012 1 Sklad na Pobočce SK 27 239.00   127 Sklad na Pobočce   01.06.2022 19.10.2012 naučná pro dospělé 03.10.2021 Knihy

Powered by Koha