Sametový rozvod / Jana Karšaiová ; přeložila Monika Štefková
Material type: TextLanguage: čeština Original language: italština Series: Světová knihovna (Odeon)Publisher: Praha : Odeon, 2023Edition: Vydání prvníDescription: 165 stran ; 21 cmContent type: text Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 9788020721631Uniform titles: Divorzio di velluto. Česky Subject(s): romány o ženách | manželství | partnerské vztahy | rozchody | rozvody | vlastní identita | slovenská literaturaGenre/Form: slovenské romány | italsky psané romány Scope and content: Příběh o nepřítomnosti, která tíží, o touhách, které se bojíme vyslovit, o zradě i složitém hledání sebe sama. Katarína se na vánoční svátky vrací z Prahy do rodné Bratislavy, aby strávila nějaký čas s rodiči a bratrem. U vánoční tabule ovšem chybí dva členové: Dora, její starší sestra, která už několik let žije v USA, a Katarínin český manžel Evžen. Zatímco Dořinu nepřítomnost rodina už dlouho ignoruje a dělá, jako by ani neexistovala, náhlou Evženovu absenci musí Katarína vysvětlit. A to, že manžel už dva měsíce nespí doma a ona vlastně neví, kde je, zřejmě stačit nebude. Rozchod mezi hlavní hrdinkou a jejím manželem je paralelou sametového rozvodu mezi Českou a Slovenskou republikou. Slovenská autorka si za svůj literární jazyk zvolila italštinu a za román Sametový rozvod byla roku 2022 nominována na prestižní Cenu Strega.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Oddělení pro dospělé | beletrie pro dospělé | Available | 316100309729 |
Přeloženo z italštiny
Příběh o nepřítomnosti, která tíží, o touhách, které se bojíme vyslovit, o zradě i složitém hledání sebe sama. Katarína se na vánoční svátky vrací z Prahy do rodné Bratislavy, aby strávila nějaký čas s rodiči a bratrem. U vánoční tabule ovšem chybí dva členové: Dora, její starší sestra, která už několik let žije v USA, a Katarínin český manžel Evžen. Zatímco Dořinu nepřítomnost rodina už dlouho ignoruje a dělá, jako by ani neexistovala, náhlou Evženovu absenci musí Katarína vysvětlit. A to, že manžel už dva měsíce nespí doma a ona vlastně neví, kde je, zřejmě stačit nebude. Rozchod mezi hlavní hrdinkou a jejím manželem je paralelou sametového rozvodu mezi Českou a Slovenskou republikou. Slovenská autorka si za svůj literární jazyk zvolila italštinu a za román Sametový rozvod byla roku 2022 nominována na prestižní Cenu Strega.
There are no comments on this title.