Kypr / Elžbieta Makowiecka, Grzegorz Micula, Magdalena Micula ; [z anglického originálu ... přeložil Jozef Koval]
Material type: TextLanguage: čeština Original language: angličtina Series: Společník cestovatelePublication details: Praha : Ikar, 2012 Edition: Vyd. 1Description: 216 s. : barev. il., mapy, portrétyISBN: 9788024917948Subject(s): průvodci Kypr památky turistika příroda kontakty stravování praktické rady příručkyScope and content: Další průvodce z edice Společník cestovatele zavede tentokrát čtenáře na Kypr. Ostrov charakterizuje dlouhá a bouřlivá minulost přesahující 10 000 let. Vlivy na ní postupně zanechalo období helénské, římské, byzantské, benátské, osmanské, britské a naposledy řecko-turecké nadvlády. Kypr vyniká ostrými kontrasty - v každém z měst vládne osobitá atmosféra. Limassol se chlubí nejrušnějším nočním životem, Larnaka proslula skvělými podmínkami pro jachting a Nikósie je známá svými obchody, univerzitami a historií. Naproti tomu tradiční vesnice, z nichž mnohé zdobí staré kostely, se rozkládají v hornatém vnitrozemí a rozeklaný otevřený venkov skýtá domov divoké zvěři a možnosti ke sportování. Průvodce uvádí nejen nejzajímavější turistické destinace, ale i praktické rady a tipy na cestování.Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Knihy | Oddělení pro dospělé Studovna - Cestopisy | naučná pro dospělé | 908.4 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 316100227376 |
Česko-řecký slovníček
Česko-turecký slovníček
Obsahuje rejstřík
Další průvodce z edice Společník cestovatele zavede tentokrát čtenáře na Kypr. Ostrov charakterizuje dlouhá a bouřlivá minulost přesahující 10 000 let. Vlivy na ní postupně zanechalo období helénské, římské, byzantské, benátské, osmanské, britské a naposledy řecko-turecké nadvlády. Kypr vyniká ostrými kontrasty - v každém z měst vládne osobitá atmosféra. Limassol se chlubí nejrušnějším nočním životem, Larnaka proslula skvělými podmínkami pro jachting a Nikósie je známá svými obchody, univerzitami a historií. Naproti tomu tradiční vesnice, z nichž mnohé zdobí staré kostely, se rozkládají v hornatém vnitrozemí a rozeklaný otevřený venkov skýtá domov divoké zvěři a možnosti ke sportování. Průvodce uvádí nejen nejzajímavější turistické destinace, ale i praktické rady a tipy na cestování.
There are no comments on this title.