Velký Gatsby / Francis Scott Fitzgerald ; [přeložili Rudolf Červenka a Alexander Tomský]

By: Fitzgerald, Francis Scott, 1896-1940 [Autor]Contributor(s): Červenka, Rudolf [01-Překladatel] | Tomský, Alexander, 1947- [01-Překladatel]Material type: TextTextLanguage: čeština Original language: angličtina Publication details: Voznice : Praha : Leda ; Rozmluvy, 2011 Edition: V tomto překladu vyd. 2Description: 206 s. ; 21 cmISBN: 9788073352684; 978-80-87440-16-2Uniform titles: Great Gatsby. Česky Subject(s): společenské romány klasická literatura Amerika Spojené státy americké obchodníci láska 1. polovina 20. století americká literaturaGenre/Form: americké romány Scope and content: Vrcholné dílo z dob největšího flámu v dějinách USA, který Francis Scott Fitzgerald označil za "jazzový věk" a sám do něj vydatně přispěl mnoha soukromými improvizacemi a pocity "ztracené generace", přináší milostný příběh z lepší společnosti. Selfmademan Jay Gatz řečený Velký Gatsby i krasavice Daisy Buchananová pronikli v éře prohibice do těchto sfér každý po svém a tak se vyrovnávají i s novým životním stylem a břemenem americké "nevinnosti". Nesoulad v jejich představách je leitmotivem románu, jenž přezkoumává romantický ideál mámivého "zeleného světla" - oné "šílené, vzrušující budoucnosti, která před námi rok za rokem ustupuje" - a posléze ho nemilosrdně obětuje na oltář mýtu o věčné lásce. Fitzgeraldovo působivé zpracování meziválečné podoby amerického snu přinášíme v novém, moderním překladu.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Povinná četba Povinná četba Oddělení pro dospělé
beletrie pro dospělé PC (Browse shelf(Opens below)) Available 316100263275
Povinná četba Povinná četba Oddělení pro dospělé
beletrie pro dospělé PC (Browse shelf(Opens below)) Available 316100262692

Přeloženo z angličtiny

Vrcholné dílo z dob největšího flámu v dějinách USA, který Francis Scott Fitzgerald označil za "jazzový věk" a sám do něj vydatně přispěl mnoha soukromými improvizacemi a pocity "ztracené generace", přináší milostný příběh z lepší společnosti. Selfmademan Jay Gatz řečený Velký Gatsby i krasavice Daisy Buchananová pronikli v éře prohibice do těchto sfér každý po svém a tak se vyrovnávají i s novým životním stylem a břemenem americké "nevinnosti". Nesoulad v jejich představách je leitmotivem románu, jenž přezkoumává romantický ideál mámivého "zeleného světla" - oné "šílené, vzrušující budoucnosti, která před námi rok za rokem ustupuje" - a posléze ho nemilosrdně obětuje na oltář mýtu o věčné lásce. Fitzgeraldovo působivé zpracování meziválečné podoby amerického snu přinášíme v novém, moderním překladu.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha