000 02197nam a2200337 4500
001 58756
005 20220512063532.0
008 180301s2011 xr ||||g|||cze000|f|cze d
015 _acnb002576076
020 _a9788073352684
_q(LEDA ;
_qváz.)
020 _a978-80-87440-16-2
_q(Rozmluvy ;
_qváz. :
_c219.00 Kč
040 _aSTG001
_bcze
041 1 _acze
_heng
072 7 _a821.111(73)-3
_xAmerická próza
_2Konspekt
_911
080 _a821.111(73)-31
_2MRF
080 _a(0:82-31)
_2MRF
100 1 _aFitzgerald, Francis Scott,
_d1896-1940
_4aut
_94255
240 1 0 _aGreat Gatsby.
_lČesky
_7aun2008471856
245 1 0 _aVelký Gatsby /
_cFrancis Scott Fitzgerald ; [přeložili Rudolf Červenka a Alexander Tomský]
250 _aV tomto překladu vyd. 2.
260 _aVoznice :
_bLeda ;
_aPraha :
_bRozmluvy,
_c2011
300 _a206 s. ;
_c21 cm
500 _aPřeloženo z angličtiny
520 2 _aVrcholné dílo z dob největšího flámu v dějinách USA, který Francis Scott Fitzgerald označil za "jazzový věk" a sám do něj vydatně přispěl mnoha soukromými improvizacemi a pocity "ztracené generace", přináší milostný příběh z lepší společnosti. Selfmademan Jay Gatz řečený Velký Gatsby i krasavice Daisy Buchananová pronikli v éře prohibice do těchto sfér každý po svém a tak se vyrovnávají i s novým životním stylem a břemenem americké "nevinnosti". Nesoulad v jejich představách je leitmotivem románu, jenž přezkoumává romantický ideál mámivého "zeleného světla" - oné "šílené, vzrušující budoucnosti, která před námi rok za rokem ustupuje" - a posléze ho nemilosrdně obětuje na oltář mýtu o věčné lásce. Fitzgeraldovo působivé zpracování meziválečné podoby amerického snu přinášíme v novém, moderním překladu.
653 _aspolečenské romány
_aklasická literatura
_aAmerika
_aSpojené státy americké
_aobchodníci
_aláska
_a1. polovina 20. století
_aamerická literatura
655 7 _aamerické romány
_7fd131796
_2
_9132548
700 1 _aČervenka, Rudolf
_7ola2011655766
_4trl
_9106374
700 1 _aTomský, Alexander,
_d1947-
_7jn99240001192
_4trl
_994169
910 _aSTG001
999 _d58756